By Neil ten Kortenaar
Reading pictures of literacy in African and West Indian novels, Neil ten Kortenaar seems to be at how postcolonial authors have considered the act of writing itself. Writing arrived in lots of elements of Africa as a part of colonization within the 20th century, and with it an entire global of book-learning and paper-pushing; of college and paperwork; newspapers, textbooks and letters; candles, storm lamps and electrical energy; pens, paper, typewriters and revealed kind; and orthography built for previously oral languages. Writing in basic terms penetrated many layers of West Indian society within the comparable period. the diversity of writers is extensive, and comprises Chinua Achebe, Wole Soyinka and V. S. Naipaul. The chapters depend upon shut examining of canonical novels, yet speak about normal topics and traits in African and Caribbean literature. Ten Kortenaar's delicate and penetrating therapy of those issues makes this an incredible contribution to the starting to be box of postcolonial literary stories.
Read or Download Postcolonial Literature and the Impact of Literacy: Reading and Writing in African and Caribbean Fiction PDF
Similar african books
He Epic of Gilgamesh is likely one of the world's oldest identified epics-it predates Homer via a number of centuries and is well-known as seminal to the cultural historical past of the traditional close to East. Interpretation and decipherment of the tale of Gilgamesh--fragmentary and contradictory as its a number of editions are--has been a enormous scholarly activity, spanning greater than a century.
Thabo Mbeki performs a vital function in international politics, yet to many folks he's an enigma. during this ebook Gumede pulls jointly his insights from years of reporting at the Mbeki presidency to create a worldly yet easy-to-read account of strength in South Africa. He explores the complicated place that Mbeki occupies and divulges the underlying political and private tensions that support clarify the forces that experience created one of many world's strongest and enigmatic leaders.
Exorcising Devils from the Throne introduces a small African archipelago that's nearly unknown at the overseas degree, highlights its post-colonial difficulties, censures those that have triggered or contributed to them, and proposes options. Celebrating independence from Portugal in 1975, tiny islands nestled by way of the coast of Western Africa have encountered tough seas.
Wissam S. Yafi argues that there are 4 dynamics resulting in inevitable swap within the Arab zone: geopolitical, geoeconomic, geosocial, and technological. Yafi involves the belief that no method might be in a position to help the dynamics in position apart from democracy.
- Empire, Global Coloniality And African Subjectivity
- African Literature as Political Philosophy (Africa in the New Millennium)
- Economic Transition in the Middle East: Global Challenges & Adjustment Strategies
- J. M. Coetzee: Countervoices
Additional resources for Postcolonial Literature and the Impact of Literacy: Reading and Writing in African and Caribbean Fiction
100 T h e roa d t h roug h t h e j u ng l e Unlike the missionaries who translate the Bible into African vernaculars and thereby transform those languages, the colonial administration works with English. They write an objective and rational language intended to serve bureaucratic needs and to generate scientific knowledge of the world. This standardized language permits travel across distances and therefore acts as a vehicular language. The vehicle that is English travels on the road that is literacy.
68 The words that we see Oduche reading from the book are not simple transcriptions of things spoken but radically denatured. The graphic marks read by Oduche (and by readers of the novel) refer to no referent apart from sound, and even that, given the tonal nature of Igbo, they do very imperfectly. Without context and without tonal markings, the letters before the reader could represent any number of words that an Igbo-speaker would hear not as homonyms but as words pronounced utterly differently depending on whether the tone of a syllable was high, medium, low, rising, or falling.
But, as we have seen, all cultures produce texts. Marxists and cultural studies theorists solve this confusion by refusing the hierarchies implied by the notions of ‘literature’ and ‘high culture’ and treating all verbal discourse as the same. Their work is invaluable for understanding how meaning is created, negotiated, subverted, and resisted. My study, however, does not consider the texts discussed here as physical objects or consumer goods, nor do I survey reading habits and critical reception.